What's new

AVB corrects French translator

OmarsComing

Mentally Disturbed Individual!
Jan 2, 2011
7,255
7,665
The question was relating to him saying something about qualifying, and he stopped him and said something like "I didn't say that - about qualification" and the guy says "sorry perhaps I remembered that wrong".

You're full of surprises big boy.
 

ripley

Well-Known Member
Jan 7, 2005
640
285
The question was relating to him saying something about qualifying, and he stopped him and said something like "I didn't say that - about qualification" and the guy says "sorry perhaps I remembered that wrong".

Not sure what the context was, as the clip was very short, but you have the gist of it. The translator had presumed that AVB had said that we had already qualified for the next round (before we had even played Lyon)...or so i am assuming. AVB cut it short very quickly to say that he had not said we had qualified.
 

Ionman34

SC Supporter
Jun 1, 2011
7,182
16,793
What I don't understand is why an interpreter when he obviously speaks fluent French?

Mind you, they do need subtitles for Jabba, I mean Allardyce...........
 
Top